Attualità ManfredoniaEventi Manfredonia

Zicche mo…omaggio a San Lorenzo

[esi adrotate group="1" cache="public" ttl="0"]

Zicche mo…omaggio a San Lorenzo

Oggi voglio rendere omaggio al nostro Santo Protettore con una straordinaria composizione in dialetto manfredoniano, scritta dal bravissimo poeta Francesco Granatiero. Con il suo talento e la sua sensibilità, Granatiero ha saputo dare voce a San Lorenzo stesso, immaginandolo con un tono affettuosamente ironico, quasi rassegnato, nel suo ruolo di patrono di un popolo vivace, passionale e, a tratti, un po’ irriverente.

Attraverso questa poesia, che mescola tradizione, storia e saggezza popolare, emerge il forte legame che la nostra comunità ha con il Santo: un rapporto fatto di rispetto, fede, ma anche di quella familiarità tipicamente sipontina, che ci porta a trattare i nostri protettori come membri della nostra stessa famiglia.

Grazie, dunque, a Francesco Granatiero per averci regalato questa perla di cultura popolare, che racconta San Lorenzo con il cuore e con il sorriso. Grazie anche ad Antonio Racioppa per averla tradotta sul sito Parliamo Manfredoniano.

Vi invito ad ascoltare e ad assaporare ogni parola di questa poesia, che è un vero e proprio ritratto della nostra città e della sua gente.

🎥 Buona visione! 🎥

Maria Teresa Valente

“M’avèveta chiamé….zìcche mò!”

Eh Segnöre!

m’avèveta chiamé zìcche mò, cu ‘stu favógne

ch’ò ‘ppeccéte mjizze mónne!

Chi me l’avöva düce de fé ‘u Prutettöre de ‘sti mazzangànne

ca ce respègghjene škìtte a Carnevéle,

o a lu spére du cannöne, ‘a Festa Grànne!

Düche jü: nen putöve jèsse, che sacce, Sant’Andònje?

Códde pìgghje vüte a tutta fòrze!

E püre mò ca i Partüte non ce làssene manghe li scòrze!

Nen putöve jèsse San Gennére?

Códde sté chjüne a denére!

Ogni volte ca fé fé tèrne, quatèrne e cinguïne,

mìneme ce abbóške ‘na catenïne!

Nen putöve jèsse San Dumìneche?

A códde enjinde che Chjise e che Palàzze avüte fàtte!

E apprjisse a preggessjöna möje? Škìtte quàtte jàtte!!!

Jü, pòvere Crìste, söpe a ‘stu cavalle pàcce,

chjandéte jìnd’u Cumüne a vedì cèrte fàcce…

Eh, ma mò nen ce la fàzze!

Ve ne sïte scurdéte ca sò rumaste škìtte pe ‘nu vràzze?

Ah! Chi me l’avöva dïce, de fé lu Prutettöre

de ‘stu Pòpele ‘nféme e tradetöre,

ca da tant’anne vé decènne ca sò “amande de frustjire”,

škìtte pecchè chjiche jüne non ò truéte ‘a zïte, o ‘nu mestjire.

La vulüte capì ca sò škìtte ‘nu Sànde, nu pòvere Sande,

ca ve benedüce, all’ammèrse e alla drìtte, a tutte quànde?

Traduzione

Oh, Signore!

Mi dovevate chiamare proprio adesso, con questo favonio che accende mezzo mondo!

Chi me l’avrebbe mai detto di fare il Protettore di questi scansafatiche che si svegliano solo a Carnevale o al rimbombo del cannone quando arriva la Festa grande? Dico io: non potevo essere, che so, Sant’Antonio? Quello prende voti anche adesso che i Partiti non ci lasciano nemmeno una scorza! [nel senso che si pappano tutto, o che fanno incetta di voti-ndr]

Non potevo essere San Gennaro? Costui è pieno a denari! Ogni volta che fa azzeccare terni, quaterne e cinquine, come minimo guadagna una catenina [una collanina d’oro-ndr]! Non potevo essere San Domenico? A quello che Chiesa e che Palazzo avete fatto! [attualmente sede del Comune-ndr]

E dietro la processione mia? Soltanto quattro gatti…

Io, povero Cristo, in groppa a questo cavallo matto, piantato dentro il Comune [nel Golfalone municipale-ndr] a guardare certe facce..

Eh, ma adesso non ce la faccio (più). Ve ne siete dimenticati che sono rimasto con un solo braccio? [il Vescovo San Lorenzo Maiorano, sul cavallo bianco, nell’atto di attraversare un ponte (Siponto) sotto cui emerge un drago, è raffigurato di profilo, e perciò si vede un solo braccio-ndr]

Ah, chi lo avrebbe mai detto che dovevo fare il Patrono di questo Popolo infame e traditore, che da tanti anni va dicendo che io sia “amante dei forestieri”, solo perché qualcuno non ha trovato [qui a Manfredonia-ndr] una fidanzata o un mestiere adeguato! [come invece è avvenuto per quelli più intraprendenti-ndr]

La volete capire che io sono solo un Santo, un povero Santo che vi benedice, bene o male, tutti quanti?

Maria Teresa Valente

[esi adrotate group="1" cache="public" ttl="0"]